Jak používat "jiného na" ve větách:

Stejně jako cokoli jiného na trhu doplňků kopie garcinia byly provedeny, a zdá se, že tyto kopie jsou problém.
Както всичко останало в пазара на добавки копия от Гарциния са направени, и изглежда, че тези копия са проблема.
Miluji tě víc, než cokoliv jiného na světě.
Обичам те повече от всичко на света.
Generale, věříte, že by zaútočili bez předešlého upozornění, za použití takového množství raket a ponorek, aby jste neměli nic jiného na výběr, než jejich totální anihilace?
Генерале, наистина ли вярвате, че врага ще атакува без провокация, използвайки толкова ракети и подводници, така че да не ни остави избор освен да го унищожим?
Raději budu chytat tebe, než kohokoliv jiného na světě, Beverly.
Хванах те по-бързо от който и да е, Бевърли Марш.
Ale nic nemohlo připravit jeho anebo nikoho jiného... na šok a smutek z toho, co mělo přijít.
Но никой от тях не бе готов за ужасния, мъчителен шок, които преживяха.
Nesnáším přetvařování víc, než cokoli jiného na světě.
Мразя да съм престорена, повече от всичко на света.
No, jestli máte něco jiného na práci, měli byste si vybrat, protože tento autobus jezdí včas.
Ако ще вършите друго, побързайте, защото няма да ви чакаме. Хайде.
Nosíš černou, protože nemůžeš najít nic jiného na sebe?
Обличаш черно, защото не знаеш какво друго да облечеш?
Mohou mi psát sestry, stejně nemají nic jiného na práci.
Сестрите ми да ми пишат, и без това нямат какво друго да правят.
Neměls nic jiného na práci, než psát celou noc výmysly?
Най-лошият начин да прекараш ноща е да се мъчиш над шибана идея.
Lidé tady nemají nic jiného na práci než si povídat.
Хората тук няма какво да правят, освен да лежат и говорят.
Ale mám pro Vás něco jiného na práci.
Но имам нещо друго за теб.
Copak nemáte nic jiného na práci?
Какво, да не би да имаш да ходиш някъде?
A když zavolá od středy do neděle, musíš být zaneprázdněná, ikdyž nemáš nic jiného na práci?
И ако ти се обади в сряда за неделя, трябва да си заета. Даже и да си свободна?!
Nemám nikoho jiného, na koho bych se obrátil.
Няма на кого другиго да разчитам.
Mylsela jsem, že si řekla, že už nic jiného na prodej nemáš.
Не каза ли, че нямаш нищо друго?
Co, máš něco jiného na práci?
Какво? Имаш нещо друго да вършиш ли?
Skutečnější než cokoliv jiného na světě.
По-истинска от всичко на този свят.
Nemá to nic jiného na práci.
Не му трябва да прави нещо друго.
Musíme odjet z města, aspoň na pár týdnů, dokud Chuck nenajde někoho jiného, na kterého se pověsí.
Трябва да напуснем града, само за няколко седмици, докато Чък отклони вниманието си от нас.
Pak se obávám, že nebudeme mít nic jiného na výběr než ho zabít.
Боя се, че няма да имате друг избор, освен да го убиете.
Myslím, že syncillická horečka zabila mnohem víc lidí, než cokoliv jiného na tomhle místě.
Тук треската е убила повече хора, отколкото всичко останало.
Je tu i něco jiného, na co bych si přála zapomenout.
Има още нещо, което бих искал да забравя.
Je to tím, že lidský hlas rezonuje jinak než cokoliv jiného na tomto světě.
Това е така, защото гласовете ни звучат по-различно от всичко друго.
Jimar by nechtěl nic jiného na světě, než znovu zpívat se svým bratrem.
Джимар иска повече от всичко отново да пее с брат си.
Miluje tě víc než cokoliv jiného na světě.
Той те обича повече от всичко на света.
Tvoje přátelství pro mě znamená víc než cokoliv jiného na světě.
Приятелството ти е по-важно от всичко на тоя свят.
Vzpomínám si, že máš na sobě něco trochu jiného na dnešní fotce.
Виждам, че си облякла това, което носиш и на снимката
Ten sladký pocit vítězství a spokojenosti vám nic jiného na světě nikdy nepřinese.
Това е сборът от удовлетворението и усещането за постижение, което нищо друго не може да Ви даде.
Vím, žesi myslíš, že jsem přehnaně podezíravý, ale nenašel Tim něco jiného na Petera?
Знам че мислиш, че съм крайно подозрителен, но Тим намери ли нещо друго за Питър?
Pro nikoho jiného na světě nic neznamená.
Не означава нищо за никого, освен за теб.
Ale když jsem přes den polda, který dělá v noci majitele baru, nezbývá mi čas na nic jiného, na rodinu, na přátele, na lidi, na kterých mi záleží.
Семейство, приятели... хората, за които ме е грижа.
Nemám nic jiného na práci, Addy.
Защото нямам какво друго да правя, Ади.
Víš, že tam nahoře je bláznivá ženská, která chce ten svět otevřít víc než cokoliv jiného na světě, že?
Нали знаеш, че има луда, която иска да отвори света повече от всичко?
Mary-Anne, zlato, najdi si něco jiného na práci.
Мери-Ан, скъпа, намери си да правиш нещо другаде.
A pracoval velmi tvrdě, protože neměl nic jiného na práci.
Той учел здраво, понеже нямал какво друго да прави.
Takže jsem se začala věnovat mému podniku: Paragon Space Development Corporation, malé firmě, kterou jsem založila spolu s lidmi, zatímco jsem byla v Biosféře, protože jsem neměla nic jiného na práci.
И така създадох моят бизнес, корпорация за развитие в космоса "Парагон", малка фирма, която започнах с едни хора, докато бях в Биосферата, понеже нямах какво да правя.
1.1622579097748s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?